ブログ・ポテトコッド

読者登録してね!※ブログアイコンの画像は、二十年以上前のだ!オリジナルリリース後の曲と歌を聴いてくださいませ。再現ライブバンドから、ボイストレーナー、そこから歌手デビューという変わったパターンでした(旧『ボーカル・ボイトレ MEMO』)

インスピレーション(inspiration)を英和辞書で引いたら「霊感」とあって驚いた話🤔

ある時、インスピレーション(inspiration)という単語が入っている、ある英文を読もうとしました。


辞書を引いたら「霊感」とありました。


けれども、大抵はインスピレーションというのは、わざわざ辞書を引かなくとも、初めから日本語のカタカナになっている語句です。


おそらく皆さんもでしょうけれど、

いえ、私が横着だからでしょうか


つまり、わかりきっていると思い込んでいますから、(inspirationは、カタカナになっていますから)あまり辞書を引く気にはならないと思います。


ところが、実際に辞書を見てみたら

「霊感」と書いてあって驚きました。


まさか、インスピレーションとは、今どき誰も信じやしない胡散臭い「霊感商法」と同じ「霊感」のことだとは思いもよらなかったからです!


ハッキリ言って「霊感商法」という言葉は、別の表現に変えた方がいいね


「霊感」という言葉のイメージを更新しよう!


いずれにしても、インスピレーションと言い換えれば、胡散臭さは消える